CulturaEspeciales

La palabra “pots’ito”, aportada por Yucatán al caló beisbolero, pero sólo regionalmente

La palabra “pots'ito”, aportada por Yucatán al caló beisbolero, pero sólo regionalmente

Ya hemos hablado en pasadas columnas de los yucatequismos que se han aportado al béisbol, aunque regionalmente. Esto quiere decir que no se aplican en el idioma inglés (¡Sería el colmo un mayismo en tal lengua!) donde inventan sus propias palabras para bautizar sus términos, como “home run” (jonrón), “catcher” (receptor), “pitcher” (lanzador) y otras muchas que aquí sería prolijo nombrar. Y es claro, el béisbol fue inventado en Norteamérica usando sus propios términos.

Pero volvamos a lo nuestro; así como en Cuba se inventó el “corta margaritas” por el batazo que apenas roza el césped, nosotros creamos el “pots’ito”, medio maya y medio español, que deviene un batazo (un flay) que se eleva muy débilmente y que generalmente no pasa del cuadro de los infielders. Y claro, ya lo hemos dicho:] sólo lo entendemos nosotros y no pasa de nuestras fronteras peninsulares.

Mas no está demás como lo define el Diccionario del Español Yucateco de Güemez Pineda:

Potsito del maya pots’ poots’; desprenderse,
zafarse y el diminutivo -ito. En el béisbol se
dice a una bola que es bateada de forma muy
suave, irregular, y que apenas, el bateador pudo
rozar con el bate y hacer contacto.

Curiosa aportación al lenguaje beisbolero…

Deja un comentario

Botón volver arriba
error: Este contenido está protegido. Gracias.