CulturaEspeciales

El verbo “jeringar”: molestar, fastidiar

El verbo “jeringar” molestar, fastidiar

Es un yucatequismo viejo. Podría pertenecer al siglo XIX, pero en el siglo XX lo decían las amas de casa, mayormente, aunque no faltaban caballeros que también lo usaban, no así los niños y los estudiantes que preferían “fregar” o “molestar”.

Y es que “jeringar” quiere decir molestar o fastidiar una persona a otra, con sandeces, idioteces y cosas de este jaez.

Cosa rara es que no incluye el Diccionario del Español Yucateco de Miguel Güemez Pineda, ni Fernando Espejo, a quien hemos escuchado decir la palabraja. Con todo esto, el Diccionario Español lo incluye en su amplísimo vocabulario, lo que nos dice que sí se emplea en España.

Veamos:

JERINGAR VTR. Y PRNL. (2) Inyectar
algo por medio de una jeringa. 2. Fig.
y Fam. Fastidiar o pinchar a alguien.

Nuestras abuelas y nuestras madres se dejaron incluir por la palabra y era muy, pero muy común escucharlas gritándonos que las estábamos “jeringando”.

Un breve ejemplo

-¡Muchachos! -grita la abuela- ¡Ya les dije que no jueguen a la pelota en el vecindario! Vayan al parque.
-Pero abuela -responden- no queremos ir al parque. Nos gusta jugar aquí.
-Bueno, hagan lo que quieran, pero déjenme de estar “jeringando” …

Deja un comentario

Botón volver arriba
error: Este contenido está protegido. Gracias.