CulturaEspeciales

“Obras mayas coloniales”

El Doctor en Historia, Tsubasa Okoshi Harada, en su ensayo “Los documentos mayas de la época colonial”, contenido en el tomo 2 de la “Historia General de Yucatán. Yucatán en el orden colonial 1517-1811”, refiere algunas “obras mayas coloniales”, así como su ubicación. Señala 20 obras en el extranjero, 5 en el ámbito nacional, 3 en el estado, y dos en paradero desconocido.

            1. En la biblioteca de la Universidad de Princeton, en Estados Unidos: “El Chilam Balam de Chumayel”, “El Chilam Balam de Kaua”, “El Chilam Balam de Na”, “El Códice de Calkiní”, “Los títulos de Ebtún” (los originales en el archivo del pueblo de Ebtún, Yucatán), “El ritual de los bacabes”, “”Apuntes sobre algunas plantas medicinales de Yucatán” y una copia del “Libro de los médicos yerbateros de Yucatán” (de “Los textos medicinales”).

            2. En la Biblioteca Latinoamericana de la Universidad de Tulane, en Estados Unidos: “La Crónica de Yaxkukul”, “La Crónica de Maní”, “Los documentos de Tabi”, ”Yerbas y hechicerías de Yucatán” (de “Los textos medicinales”).

            3. En la biblioteca del Museo Peabody de la Universidad de Harvard, en Estados Unidos: “Los papeles de los Xiu de Yaxá”, el “Libro de medicina maya” y una copia de “Noticias de varias plantas y sus virtudes” (de “Los textos medicinales”).

            4. En la biblioteca de la Universidad de Pensilvania: El “Libro de medicina maya de Sotuta”, el “Libro del judío de Sotuta”, el “Cuaderno de Teabo” y “Juan Pío Pérez, compilador, Recetarios de indios en lengua maya” (de “Los textos medicinales”).

            5. En el Archivo General de Indias, en Sevilla, España: “Los papeles de Paxbolón-Maldonado”.

            6. En la biblioteca del Museo Nacional de Antropología de la Ciudad de México: “El Chilam Balam de Tizimín”, “El Chilam Balam de Ixil”; “El Chilam Balam de Chan Kan”, “El Cantar de los cantares de Dzibalché”.

            7. En resguardo de uno de sus descendientes en Mérida: “El Códice Pérez”.

            8. En el pueblo de Tusik, Quintana Roo: “El Chilam Balam de Tusik”.

            9, En la Biblioteca Yucatanense, en Mérida: “El libro de testamentos de Ixil”.

            10. En el Archivo General del estado: “Los documentos de Tekantó.

            Otros: “El Chilam Balam de Tekax” y “La Crónica de Chuc Xulub”: se desconoce su paradero. “Los documentos de tierras de Sotuta”, una copia está incluida en la última sección del Códice Pérez.

            En la Universidad de Alabama

            Hace poco más de cuarenta años, el Dr. Eduard Terry de la Universidad de Alabama, Estados Unidos, informó en Yucatán que “durante el otoño de 1967 y la primavera de 1968, diversos “libros, manuscritos y documentos de dos bibliotecas, seleccionados por el Dr. Alfredo Barrera Vásquez y sus colegas, fueron filmados en 119 rollos de microfilme”.

            Esa universidad, dijo, se “interesó por conservar el acervo de archivos de Mérida para hacerlo disponible tanto de los investigadores de México como los de Estados Unidos”.

            Luego reveló que “llevamos los originales” a la Biblioteca Central de la Universidad de Alabama, para “resguardarlos en su edificio con aire acondicionado”.

            No supe entonces, ni ahora, cuáles y cuántos fueron esos “libros, manuscritos y documentos”, tampoco qué autoridad gubernamental permitió que se llevaran los originales a Alabama.

            Revistas literarias

            El escritor Roldán Peniche Barrera, Medalla “Eligio Ancona” 2022, publicó en su libro “Historia de un lunes”, el artículo “Revistas literarias yucatecas de ayer y hoy” (1988), en el que repasa las siguientes tres publicaciones, acaso hoy en el olvido:

            – “Provincia”, que publicó “seis o siete” números, su Consejo Editorial estaba integrado por Leopoldo Peniche Vallado, Armando García Franchi y Jaime Orosa Díaz.

            – “Voces verdes”, en la que escribieron Alberto Cervera Espejo, Roger Cicero Mac-Kinney, Raúl Renán y Fernando Espejo, entre otros.

            – “Platero”, dirigida por Francisco López Cervantes, algunos de sus colaboradores: Raúl Maldonado Coello, Juan Duch Gary, Carlos Castellanos, Leopoldo Creoglio, Oscar Palacios, Lía Josefina Pomar.

            Mestizaje mexicano

            En el libro de Luis Barjan, “Náufragos españoles en tierras maya. Reconstrucción del inicio de la invasión”:

            Jerónimo de Aguilar, alférez de montada y seminarista de Écija, y Gonzalo Guerrero, marinero de Palos y hombre de armas y letras, naufragaron en las costas de Yucatán. Salieron en 1511 de Panamá rumbo a Santo Domingo, bajo las órdenes del expedicionario Diego de Nícuesa. El primero fue esclavo de un cacique maya en un pueblo aún no localizado que se halla entre Cancún y Akumal y al que un cronista se refirió con el nombre de Xamancona. Guerrero vivió en Chetumal, la antigua Chaacte`mal de las fuentes. Casó con una de las hijas del cacique del lugar. Tuvo hijos con su mujer maya, Ixpilotzama, la nobleza avizorante. Este matrimonio debe ser considerado el procreador del mestizaje mexicano. La historia de la nación mexicana empieza con el encuentro de los españoles y los mayas.

                Lorenzo Silva

            En una nota de un medio informativo madrileño, afirma el escritor español Lorenzo Silva: “Gracias a los libros, llevo toda la vida viajando por todo el planeta y por todas las épocas por las que uno puede viajar”.

            Silva es autor de la serie protagonizada por el sargento Rubén Bevilacqua y la agente Virginia Chamorro, y publicará en breve “La llama de Focea”, el más reciente de sus libros: “Queralt Bonmartí, una joven barcelonesa de familia acomodada, aparece asesinada en un paraje idílico del Camino de Santiago. Había salido tres semanas antes de Roncesvalles, donde tuvo un incidente con un desconocido. El subteniente Bevilacqua recibe el encargo de ocuparse del caso, dado el perfil del padre de la víctima, Ferran Bonmartí, un expolítico y empresario vinculado al independentismo catalán que a su vez está en el radar de la justicia por sus oscuras actividades en apoyo del desafío al Estado”.  

            Otros títulos de los guardias civiles: “El lejano país de los estanques”, “La reina sin espejo”, “La marca del meridiano”, “Donde los escorpiones”, “Nadie vale más que otro”, “Lejos del corazón”, “El mal de Corcira”.

            Javier Marías

            En un artículo, “Sociedades del misterio”, en su libro “Literatura y fantasma”, el escritor español Javier Marías, académico de la Real Academia Española, fallecido el pasado domingo 11, reveló que tenía “aversión a formar parte de nada comunitario ni organizado, desde los espantables partidos políticos hasta lo abominables claustros de profesores cuando he dado clases”.

            Sin embargo, señaló que se hizo miembro de dos sociedades británicas: “The Ghost Story Society o Asociación de los Cuentos Fantasmas” y “The Arthur Machen Society”, dedicada a estudiar, divulgar y conmemorar la figura y la obra del escritor galés Arthur Machen”.

            Su última novela, publicada en marzo de 2021 fue “Tomas Nevinson”, en la que “explora el envés del No matarás”.

            Dos reinas

            La información es de un periódico español: “Inglaterra ha perdido dos reinas en poco tiempo. Tras el fallecimiento de Isabel II, la autora inglesa Hilary Mantel ha muerto este viernes (23 de septiembre de 2022) a los 70 años de edad”.

            La nota agrega: “En las novelas de Mantel, como el destino final de la vida, no hay destripes. La narración busca la verosimilitud histórica y es en el interior de los personajes históricos (y en alguno inventado, como el genial cocinero de Cromwell) donde se desarrolla la ficción. Sus obras están pobladas de hechos, recuerdos, fantasmas”.

            Es autora de entre otros títulos de una trilogía de Thomas Cromwell, abogado inglés que sirvió al rey Enrique VIII de Inglaterra como secretario de Estado y ministro principal durante el periodo de 1532 a 1540, y que fue ejecutado por decapitación en la Torre de Londres por orden del rey:

            – “En la corte del lobo” (Premio Booker 2009), “Una reina en el estrado” (Premio Booker 2012), y “El trueno en el reino”.

            “No ha hecho nada”

            La autora de “La noche de Tlatelolco”, Elena Poniatowska, dijo que el presidente de la República, Andrés Manuel López Obrador, a casi cuatro años de gobierno, “no ha hecho nada de lo que esperábamos por la cultura. No se ha ocupado de la cultura. Es un error”.

            Premio Booker de Literatura

            Se otorga cada dos años a la “mejor novela original escrita en lengua inglesa por un ciudadano perteneciente al Commonwealth o de la República de Irlanda”. Este año se concedió al escritor Shehan Karunatilaka (Galle, Sri Langa, 1975) por su novela The Seven Moons Of Maali Almeida (Las siete lunas de Maali Almeida).

            Post scriptum

            En la nota “Testamento”, Leon Trotsky escribió seis meses antes de ser asesinado (en portal de la revista española “El Viejo Topo”, visto el 31 de agosto de 2022):

            – “Fui revolucionario durante mis cuarenta y tres años de vida consciente y durante cuarenta y dos luché bajo las banderas del marxismo. Si tuviera que comenzar todo de nuevo trataría, por supuesto, de evitar tal o cual error, pero en lo fundamental mi vida sería la misma. Moriré siendo un revolucionario proletario, un marxista, un materialista dialéctico y, en consecuencia, un ateo irreconciliable. Mi fe en el futuro comunista de la humanidad no es hoy menos ardiente, aunque sí más firme, que en mi juventud.

            – “Todas mis pertenencias, mis derechos literarios (los ingresos que producen mis libros, artículos, etcétera) serán puestos a disposición de mi esposa Natalia Ivanovna Sedova”.

Deja un comentario

Botón volver arriba
error: Este contenido está protegido. Gracias.