CulturaEspeciales

La supresión de la D en nuestra habla regional, algunos ejemplos

Yucatequismos y otras cosas

Este tema ya lo hemos tratado en pasadas entregas de Yucatán Insólito, pero da para más, y como supones y lo hemos dado a conocer, podría venir de la influencia cubana en nuestro modo de hablar, y claro que los cubanos se había influido de las misma España donde es común ignorar la consonante D en sus conversaciones.

Recordemos que el primer gobernador en el Caribe seria Diego Velázquez, en Cuba, sitio poblado de españoles que hablaban todo el tiempo suprimiendo la D al usar palabras cuya terminación era necesaria. Y así pasó esta forma de hablar a Cuba y a otros países vecinos de la isla heroica. Un ejemplo moderno del español asó pronunciado lo podemos copiar de una línea de la letra de su canción «Farolero».

Farolero, tú que vas un poquito alumbrao déjame ese farol apagao…

A través de las historia, los cubanos han compuesto miles de aguarachas, rumbas, congas, etcétera, eliminando la D en la Lírica, pero nosotros preferimos el ejemplo cubano de una conversación tan a mimosa y típica de los cubanos:

-Oye Guarao…

-Que es lo tuyo, Simón

-Me dijeron que vas a pitchear para las Estrellas Yucatecas en la Peninsular

-Bueno, estoy un poco cansao pero como etaré bien pagao….

Y aquí en Yucatán decimos o gritamos cuando surge algún peligro

-Mira Leocadio… no cruces la calle, no te vaya a majar un carro

-No, Segismundo, yo lo hago con cuidao…

Deja un comentario

Botón volver arriba
error: Este contenido está protegido. Gracias.